Scarica "Verbi che reggono il nominativo" gratis
Sulla presente pagina StudentMile.net tra i lavori somiglianti per gli studenti e alunni Voi troverete tanti altri le recezioni, rapporti, lavori di corso e tesi su questo tema, brevi esposizioni sulla letteratura, le traduzioni dei lavori su questa tema dalla lingua latina e greca all’italiano. Per gli studenti sono accessibili le recezioni pronti sui libri del scrittori italiani ed esteri su questa tema. Le risposte sul test degli esami si possono richiedere con l’aiuto di questo modulo. Le recezioni contengono il breve contenuto del libro, le annotazioni e riassunti di testo completo.
Se avete bisogno di un altro lavoro su questo tema, allora potete richiedere con l’aiuto del rispettivo modulo.
Tutti i lavori si possono scaricare completamente gratuito. Questo lavoro posso discutere e aggiungere con propri materiali. Aggiungi le proprie lezioni e altri materiali di riferimento o l’informazioni. I documenti di testo presentati in formato Word(.doc), PDF(:pdf). I lavori in laboratorio e risultati di esperimenti in Excel(.xls).
Tutti i lavori archiviati con l’aiuto di WinZip.
L’autori del sito non assumono nessuna responsabilità del contenuto dei file e gli informazioni.
Il sito meglio aprire con l’aiuto di Mozilla Firefox.
Materia: Tedesco
Dimensione: 3.02 Kb
I verbi modali di cui si parla in questo intervento sono: können dürfen müssen sollen wollen La coniugazione dei verbi modali è diversa da quella degli altri verbi, ma non dovrebbe rappresentare un problema particolare, i problemi che si pongono più frequentemente riguardano il significato e l’uso dei verbi modali. Purtroppo anche le varie grammatiche che si trovano in commercio non sono sempre molto chiare a proposito. Di seguito vi do degli esempi per i vari significati, state particolarmente attenti ai significati evidenziati in blu! Il significato dei verbi modali (1a parte) In questa prima parte trattiamo i verbi modali con il loro significato “normale”… 1. Ich muss es machen. = Devo farlo. (è assolutamente necessario, è obbligatorio, è indispensabile) 2. Ich muss es nicht machen. = Non devo farlo. (non è necessario, è facoltativo) 3. Ich darf es machen. = Posso farlo. (è permesso) 4. Ich darf es nicht machen. = Non posso farlo. / Non devo farlo. (è vietato, non posso / non devo assolutamente) 5. Ich kann es machen. = Posso farlo. (sono in grado di farlo, so farlo, mi è possibile farlo) 6. Ich kann es nicht machen. = Non posso farlo. (non sono in grado, non so farlo, mi è impossibile farlo) 7. Ich soll es machen. = Devo farlo. (mi è stato detto / consigliato di farlo, ma non è / non lo ritengo obbligo, conviene farlo) 8. Ich soll es nicht machen. = Non devo farlo. (mi è stato detto / consigliato di non farlo, non conviene farlo) 9. Ich will es machen. = Voglio farlo. (sono molto deciso) Attenzione! State particolarmente attenti a non confondere i significati di: Devo farlo (è necessario / obbligatorio) = Ich muss es machen. Devo farlo (mi è stato consigliato) = Ich soll es machen. Non devo farlo (è vietato / assolutamente da evitare) = Ich darf es nicht machen. Non devo farlo (non è necessario) = Ich muss es nicht machen. Non devo farlo (mi è stato consigliato di non farlo) = Ich soll es nicht machen. Posso farlo (sono in grado / capace / so farlo) = Ich kann es machen. Posso farlo (è permesso) = Ich darf es machen. Non posso farlo (è vietato / assolutamente da evitare) = Ich darf es nicht machen. Non posso farlo (non sono in grado / non so farlo) = Ich kann es nicht machen. Il significato dei verbi modali (2a parte) Ma i verbi modali sono usati molto spesso anche in un altro modo (sia in italiano che in tedesco), cioè per esprimere delle supposizioni… 1. Es muss so sein. Deve essere così. (è praticamente sicuro, non c’è altra possibilità) 2. Es müsste so sein. Dovrebbe essere così. (è quasi sicuro, è molto probabile che sia così) 3. Es dürfte so sein. Dovrebbe essere così. (è probabile che sia così) 4. Es könnte so sein. Potrebbe essere così. (è possibile che sia così) 5. Es soll so sein. Deve essere così. (si dice che è così / si consiglia che sia così) 6. Es sollte so sein. Dovrebbe essere così. (sarebbe giusto / corretto / opportuno che fosse così) 7. Er will so sein. Vuole essere così. (dice di essere così, ma non è così / ma non ci credo) Attenzione : Il significato delle frasi 2 e 3 è praticamente lo stesso. ()

Fare la richiesta:
Appunti correlati:
- Verbi modali
Materia: Tedesco Dimensione: 3.02 Kb Scarica Gratis I verbi modali di cui si parla in questo intervento sono: können dürfen müssen. (496, 227%) - Cartesio: uomo e animali
Materia: Filosofia Dimensione: 7.02 Kb Scarica Gratis Uomo e animali Cartesio , dopo aver definito l’ uomo come una macchina che , essendo stata fatta. (317, 26%) - Proiezioni di un punto su due piani
Materia: Matematica Dimensione: 190.09 Kb Scarica Gratis Proiezioni di un punto su due piani La fig.2a mostra un angolo diedro formato da. (808, 26%) - Giustino
Materia: Filosofia Dimensione: 5.27 Kb Scarica Gratis Giustino Giustino nacque a Flavia Neapolis in Palestina verso l’ inizio del secondo secolo e mor? martire verso. (139, 19%) - I dolori del giovane Werther
Materia: Schede Libri Dimensione: 3.69 Kb Scarica Gratis I dolori del giovane Werther di J. Wolfgang Goethe I dolori del giovane Werther. (574, 17%)